Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




耶利米書 5:9 - 北京官話譯本

9 主說、有這等事我豈能不降罰呢、這樣的民、我豈能不報應呢。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

9 我怎能不懲罰他們呢? 我怎能不親自報應這樣的國民呢? 這是耶和華說的。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

9 我因這些事怎能不施行懲罰呢? 像這樣的國家, 我怎能不親自報復呢?” 這是耶和華的宣告。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

9 耶和華說:我豈不因這些事討罪呢? 豈不報復這樣的國民呢?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

9 耶和華說:我豈不因這些事討罪呢? 豈不報復這樣的國民呢?

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

9 我豈不因這些事施行懲罰嗎? 像這樣的國家,我豈能不報復呢? 這是耶和華說的。

Ver Capítulo Copiar




耶利米書 5:9
23 Referencias Cruzadas  

凡淫人妻的、也是如此受傷、凡就近他的、斷非無罪。


因此以色列全能的天主萬有的主上主耶和華說、唉、我要向我的仇人雪忿、在敵人身上報仇。


谷中光石、你崇拜自以為分、你事奉以為當然、你也與之奠酒獻禮、這事我豈能再容忍呢。


以色列天主耶和華如此說、你們這些牧養我民的牧人、分散驅逐我的羊羣、並沒有看顧、我必因你們這惡行懲罰你們、這是主說的。


自從建立這城的那日直到今日、這城常常惹我動怒發忿、使我從我面前將這城毀除。


因為你們這惡行和你們所行的可憎的事、主不能再容忍、因此使你們的地土成為荒蕪、使人驚異、被人咒詛、無人居住、有如今日光景。


你們可以上他牆垣、施行毀壞、只是不可毀壞淨盡、可以除掉其中枝條、因為不屬主了。


主說、有這等事、我豈能不降罰呢、這樣的民、我豈能不報應呢。


因此我為主憤怒滿懷、難以含忍、我必向在街游玩的孩童和結黨的壯丁傾泄怒氣、無論男女都必被擒拏、年老人和年邁人也必如此。


萬有的主耶和華如此說、你們須砍伐樹木、築壘攻打耶路撒冷、因為這城充滿強暴、應當受罰。


主說、有這等事、我豈能不降罰呢、這樣的民、我豈能不報應呢。


我要為山岡哭泣悲號、為曠野的草地作哀歌、因為都已焚燒、無人來往、不再聽見羣畜鳴嘶、飛禽走獸、都已逃亡奔散。


我們獲罪、我們違背、你不赦免。


郇民、你的罪愆已經除盡、必不再被擄掠、以東民、你的罪愆主必懲罰、必現露你的過惡。


我眼目不眷愛、我必不施憐憫、必照你的行為和你中可憎的事報應你、你們便知道我耶和華是降罰的主。


我必息絕他的喜樂、廢除他的節筵月朔安息日並一切節期。


他們宰牲獻祭與我、卻是為要自己吃肉、我不悅納他們、必記念他們愆尤、懲罰他們罪惡、使他們仍回伊及。


連他們住的地也染了污穢、因此我治那地居民的罪、使地不容居民。


必呌刀兵臨到你們、討你們背約的罪、叫你們奔集在城內、我在你們中降瘟疫、呌你們落在敵人手中。


主是嫉邪施報的天主、主施報發怒、主向悖逆他的人施報、為怨恨他的人存怒心。


懲罰在我、我必報應、他脚跌倒必有其時、他們受禍日期已近、當受之報快臨他身。


列族主民都當歡樂、主為僕人見殺報仇、主必報應主的敵人、也必憐恤已地己地。○


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos