Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約翰福音 9:32 - 北京官話譯本

32 亙古以來、沒有聽見人能將生來是瞎子的眼睛治好了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

32 從創世以來,從未聽過有人能把生來瞎眼的人治好。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

32 自古以來從未聽說有人開了生來就是瞎子的眼睛的。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

32 自古以來,沒有人聽過生下來就是瞎眼的,有人可以開他們的眼睛。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

32 自古以來,沒有人聽說過誰開了生來就瞎眼之人的眼睛。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

32 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 9:32
7 Referencias Cruzadas  

你豈不知道從亙古、從有人在世以來、惡人的歡喜不過暫時、奸邪人的快樂不過少頃。


從古以來、人未曾聽見、未曾耳聞、未曾目見、在你以外有何神為仰望他的人行這樣的事。


正如主託古時的聖先知所說的話。


又有人說、這不是被鬼附著的人說的話、鬼能將瞎子的眼睛治好麽。○


我們知道犯罪的人、天主必不聽、只有敬奉天主、遵他旨意行的、天主纔聽他。


這個人若不是從天主那裏來的、就一樣也不能作。


就有大聲、雷轟、電閃、並大大的地震、自從有人生在地上以來、沒有這樣大的地震。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos