Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約翰福音 3:20 - 北京官話譯本

20 凡作惡的人、必恨光、不肯就了光來、恐怕他的行為受責備。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 作惡的人恨光,不肯接近光,恐怕他們的罪行暴露出來。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

20 凡做陰險事的都厭惡光明,躲避光明,免得自己的作為暴露出來。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 凡作惡的都恨光,不來接近光,免得他的惡行暴露出來。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 事實上,所有作惡的人,都憎恨光,不來到光那裡,免得自己的行為被揭露出來;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 凡作惡的便恨光,並不來就光,恐怕他的行為受責備。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 3:20
18 Referencias Cruzadas  

大瑪在他面前將餅從𨭃裏倒出來、暗嫩不肯吃、就說、呌眾人都離開我出去、眾人就都離開他出去了。


以色列王對約沙法說、這裏還有一個人名呌米該亞、是音拉的兒子、我們可以藉著他問主、只是我恨這人、因為他對我說豫言、不說吉言、但說凶言。約沙法說、王不必如此說。


他夜間起來、趁我睡著、從我旁邊把我的孩子抱了去、放在他懷裏、將他的死孩子放在我懷裏。


其實你厭惡我的訓誨、將我的言語丟棄在後。


因為厭惡知識、不喜愛敬畏主、


褻慢人不喜愛人勸教、他也不就近智慧人。


惡人合眼思想奸計、閉唇直到惡謀成就。


那等人離棄正直道途、要行走暗昧路徑。


善人的路、猶如朝日的光輝、越照越明、直到日午。


說可惜我厭棄訓誨、心中藐視督責、


因此萬有的主耶和華如此說、我民如此、我怎樣行呢、我必陶鎔他們、試煉他們。


有一個教法師、對耶穌說、夫子這樣說、也羞辱了我們了。


按著真理行的、必就了光來、要顯明他作的事、是遵著天主作的。○


世人不能恨你們、是恨我、因為我指證他們所作的事是惡的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos