Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約珥書 3:1 - 北京官話譯本

1 其後我要將我的靈賦畀萬人、使你們的兒女得說豫言、老者得見夢兆、少年人得見異象。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1 「到那日,我要使猶大和耶路撒冷被擄的人返鄉。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 “看哪!到了那些日子,在那個時期, 我使猶大和耶路撒冷被擄的人歸回,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

1 「看哪,在那些日子,在那段時期, 我使猶大和耶路撒冷的被擄之人回歸的時候,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

1 「到那日,我使猶大和耶路撒冷被擄之人歸回的時候,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 「到那日,我使猶大和耶路撒冷被擄之人歸回的時候,

Ver Capítulo Copiar




約珥書 3:1
23 Referencias Cruzadas  

惟願以色列從郇得救、主救回被擄的子民雅各便歡欣、以色列便喜樂。


主昔日向你國施恩典、使雅各族中被擄的人歸回。


我督斥你們、你們須回心轉意、我向你們吐露我的心意、將我的言語指示你們。


我必傾水在乾燥地、使乾旱土壤遍有水流。我必將我的靈賦畀你兒女、將我的福澤降與你苗裔。


必說主領以色列人出北地、出主趕他們到的各國。因我必領他們歸回本地、就是我從前賜與他們列祖的地。


主說、我必為你們所遇、主說、我必使你們被擄的人歸回、從我所驅逐你們到的各國將你們聚集、我使你們被擄掠離開本地、我也必使你們仍回原處。


主如此說、我必使雅各幕中被擄的歸回、也必顧惜雅各的住處、城必建築在原舊的山岡、宮殿必仍如舊樣有人居住。


主說、日子必到、我必使我民以色列和猶大被擄掠的人歸回、使他們回到我所賜與他們列祖的地得了為業。○


我必使他們中被擄的歸回、就是使屬所多馬和他眾女的那被擄的歸回、使屬撒馬利亞和他眾女的那被擄的歸回、我也必使屬你的那被擄的歸回其中。


上主耶和華如此說、我要使雅各被擄的歸回、憐憫以色列全家、因我的聖名發熱心。


那時必有大艱難、從有國以來沒有那樣的、站立護衛你民的大君米加勒、必興起佑護你們、那時你民凡名錄在冊上的必得拯救。


我必使我民以色列被擄的歸回、使他們重修傾覆的城邑居住、栽種葡萄園、飲其中的酒、立園囿得食其中的果。


摩西對他說、你替我嫉妬他們麼、我願主的眾民都能說豫言、主都用靈感動他們。


主說、你們且聽我說、你們中間若有先知、是我耶和華藉像顯現與他看、或託夢與他說話。


你天主耶和華就必呌你這被擄掠的人歸回本國、必憐恤你、你天主耶和華雖將你散在列國、仍必從那裏將你聚回來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos