Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約書亞記 7:14 - 北京官話譯本

14 明日要掣籤、你們必須按著支派前來掣籤、主掣出那一支派、那一支派就須按宗族前來、主掣出那一宗族、那一宗族就須按家前來、主掣出那一家、那一家的人丁就都須挨次前來、

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 明天早上,你們要按支派一個一個前來,耶和華指出哪個支派,哪支派的各宗族便要前來。耶和華指出哪個宗族,哪宗族的各家族便要前來。耶和華指出哪個家族,哪家族的各成員便要前來。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 到了早晨,你們要按著支派前來,耶和華抽籤抽中的支派,要按著宗族前來;耶和華抽籤抽中的宗族,要按著家庭前來;耶和華抽籤抽中的家庭,男丁要一個一個前來。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 明天早晨,你們要按著支派上前來,然後耶和華抽取的支派,要按著家族上前來;耶和華抽中的家族,要按著家庭上前來;耶和華抽中的家庭,要按著男丁上前來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 到了早晨,你們要按着支派近前來;耶和華所取的支派,要按着宗族近前來;耶和華所取的宗族,要按着家室近前來;耶和華所取的家室,要按着人丁,一個一個地近前來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 到了早晨,你們要按着支派近前來;耶和華所取的支派,要按着宗族近前來;耶和華所取的宗族,要按着家室近前來;耶和華所取的家室,要按着人丁,一個一個地近前來。

Ver Capítulo Copiar




約書亞記 7:14
6 Referencias Cruzadas  

放籤在器中、定事在乎主。


船上的人說、我們不如掣籤、看看我們遭遇這災、是因為誰的緣故、他們掣籤便掣出約拿來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos