Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




箴言 9:2 - 北京官話譯本

2 宰殺牲畜、調對酒醴、設擺筵席。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

2 她宰了牲口, 調了美酒, 設了宴席,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

2 它宰殺牲口,調配美酒, 擺設筵席。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

2 宰殺了牲畜, 調制了酒, 又擺設了筵席。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

2 宰殺牲畜, 調和旨酒, 設擺筵席;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

2 宰殺牲畜, 調和旨酒, 設擺筵席;

Ver Capítulo Copiar




箴言 9:2
8 Referencias Cruzadas  

約瑟見便雅憫同著他們來了、就吩咐他的家宰說、領這些人到屋裏、宰殺牲畜、預備筵席、晌午這些人必要同我坐席。


就是連夜飲酒、常來尋找調和的濃酒的。


你們都來吃我的食物、喝我所調對的酒。


我要領你到我母家、你只管訓誨我、我給你香酒喝、也將我石榴甜汁給你飲。


萬有的主耶和華必在這山上為萬民設擺筵席、豫備肥甘、豫備醇酒、肥甘豐美、醇酒清潔。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos