提摩太前書 2:6 - 北京官話譯本6 他捨身為萬人贖罪、到了時候、這道理必證見出來 Ver CapítuloMás versiones當代譯本6 祂捨命作所有人的贖價,這在所定的時候已顯明出來。 Ver Capítulo新譯本6 他捨了自己作萬人的贖價,到了適當的時候,這事就證實了。 Ver Capítulo中文標準譯本6 他獻上自己,替所有的人做救贖的代價; 在所定的時候,這事要被見證出來。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版6 他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。 Ver Capítulo新標點和合本 神版6 他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。 Ver Capítulo |