Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




希伯來書 6:14 - 北京官話譯本

14 我必賜福給你、必呌你子孫眾多。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 「我必賜福給你,使你子孫繁盛。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 說:“我必定賜福給你,必定使你的後裔繁多。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 說: 「我必定大大賜福給你, 多多地增加你的子孫 。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」

Ver Capítulo Copiar




希伯來書 6:14
10 Referencias Cruzadas  

我要與你立約、呌你子孫甚是繁多。


主說、你既能行這事、不愛惜你獨生的兒子、我就指著自己起誓、


我必大大的賜福與你、必使你的子孫繁多、如同天上的星辰、海邊的塵沙、你的子孫、必得仇敵的城邑為業。


我必呌你的子孫生育繁多、成為民眾、將這地賜給你和你的子孫永遠為業。


你使他們的後裔多如天上的星辰、也領他們到了你所應許他們列祖的地得了為業。


求主想念你僕人亞伯拉罕、以撒、以色列、你曾指著自己向他們起誓說、我必呌你們的後代像天上的星辰那樣多、我所許的全地、必賜給你們的後代永遠為業。


承受基業、若因律法、就不算為應許、亞伯拉罕的基業、是天主施恩應許賜給他的。


因為你們天主耶和華呌你們眾多、你們如今像天上的星辰那樣多。


我將這地都賜給你們、你們可以前往得這地為業、就是主向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各、起誓應許賜給他們和他們後代的地。○


不可以惡報惡、以辱罵還辱罵、倒要替他求福、因為知道你們被召、原是要你們得福。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos