Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




希伯來書 4:8 - 北京官話譯本

8 若約書亞果然呌他們得享安息、經上就必不再題別的日子了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 如果當初約書亞已經讓他們得到了安息,上帝就不必另定一個日子了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 如果約書亞已經使他們享受了安息, 神後來就不會再提到別的日子了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

8 如果約書亞已經使他們得了安息,神後來就不會再說到另一個日子了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 若是約書亞已叫他們享了安息,後來上帝就不再提別的日子了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 若是約書亞已叫他們享了安息,後來神就不再提別的日子了。

Ver Capítulo Copiar




希伯來書 4:8
13 Referencias Cruzadas  

以利沙馬的兒子是嫩、嫩的兒子是約書亞。


將列邦的地土賞賜他們、使他們享受列民勞碌所得的。


在他們面前趕開異邦人、用繩量了地土分與他們為業、使以色列支派住在異邦人的居所。


後來我們祖宗承受這帳幕。到天主在我們祖宗面前、趕逐了異邦人、我們祖宗就隨同約書亞、將這帳幕擡進異邦人的地方、直存到大貝的時候。


因為你們如今尚未到你天主耶和華所賜你們的安息地、所賜你們為業的地。


及至你天主耶和華保佑你脫離四圍的仇敵、使你安居在你天主耶和華所賜你為業的地上、你便當將亞馬力人的名從天下塗抹、斷不可忘。


天主在古時候、藉著諸先知、屢次多般的教訓列祖、


這樣看來、必另有安息、為天主的子民存留。


等到主呌你們的諸弟兄像你們一樣得安息、他們並得著你們的天主耶和華所賜給他們的地、然後你們纔可以回你們本地去享受產業、就是主的僕人摩西在約但河這邊在東邊所給你們的地。


這樣、約書亞遵著主所吩咐摩西的命取了這全地、按著以色列支派的家族分給他們為業、此後國中安靜、沒有爭戰了。


如今你們的天主耶和華照著他所應許的話賜給你們眾弟兄安息、現在你們可以回到主的僕人摩西在約但河那邊賜給你們為業的地、各回到你自己本家去。


主呌以色列人四面平安、所有仇敵都已鎮服、過了許久、約書亞年紀老邁。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos