Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




希伯來書 10:7 - 北京官話譯本

7 那時我說、天主、我來了、要照著你的旨意行、就是照著書卷上指著我說的話。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 於是我說, 『上帝啊,我來是要遵行你的旨意, 我的事都記在聖經上了。』」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 那時我說: ‘看哪!我來了, 經卷上已經記載我的事, 神啊!我來是要遵行你的旨意。’”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

7 於是我說:『看哪,我來了! 關於我的事, 經卷上已經記載了。 神哪,我來是要遵行你的旨意!』」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

7 那時我說:上帝啊,我來了, 為要照你的旨意行; 我的事在經卷上已經記載了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

7 那時我說:神啊,我來了, 為要照你的旨意行; 我的事在經卷上已經記載了。

Ver Capítulo Copiar




希伯來書 10:7
12 Referencias Cruzadas  

我又呌你和女人彼此為仇、你的後代和女人的後代、也彼此為仇、他的後代要傷損你的頭、你要傷損他的腳跟。


就在瑪玳省阿瑪他省城內尋得一卷、卷內寫說、


踴躍在他寰區、也甚喜悅世人。


上主耶和華開通我耳、我沒有違背、我沒有退後。


你取一卷、將我所指示你的論以色列和猶大並諸國的話、就是從約西亞時從我初指示你的日子直到今日所指示你的話、都記錄在其上。


我觀看、見有一手向我而伸、手中有一卷書。


他又對我說、人子阿、你吃你所得的、吃這卷書、去曉諭以色列家。


耶穌對他們說、遵行差遣我的父的旨意、作完了他的工、這就是我的食物了。


我自己一點事不能作、我怎樣聽見、就怎樣審判、我的審判是公平的、我不求按著自己的意思行、只求按著差我來的父的意思行。


我從天上降下來、不是要按著自己的意思作事、是要按著差我來的父的意思作事。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos