Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




士師記 7:4 - 北京官話譯本

4 主又吩咐基甸說、民仍是過多、你呌他們下到水旁、我在那裏將他們試一試、我指點誰說、這人可以同你去、他就可以同你去、我指點誰說、這人不可同你去、他就不可以去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 但耶和華對基甸說:「人還是太多,你帶他們到下面的泉水邊,我會在那裡為你挑選人員,我說誰跟你去誰就去,我說誰不能去誰就不要去。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 耶和華對基甸說:“人還是太多,你要領他們下到水旁去,我要在那裡為你試驗他們。我指著誰對你說:‘這人可以與你同去’,他就可以與你同去;我指著誰對你說:‘這人不可以與你同去’,他就不可以與你同去。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

4 耶和華對基甸說:「人還是太多了。你帶他們下到水邊,我要在那裡為你試驗他們。我對你說『這人可以與你同去』,他就可以與你同去;但我對你說『這人不可與你同去』,他就不可以去。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 耶和華對基甸說:「人還是過多;你要帶他們下到水旁,我好在那裏為你試試他們。我指點誰說:『這人可以同你去』,他就可以同你去;我指點誰說:『這人不可同你去』,他就不可同你去。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

4 耶和華對基甸說:「人還是過多;你要帶他們下到水旁,我好在那裏為你試試他們。我指點誰說:『這人可以同你去』,他就可以同你去;我指點誰說:『這人不可同你去』,他就不可同你去。」

Ver Capítulo Copiar




士師記 7:4
10 Referencias Cruzadas  

這事以後、天主要試驗亞伯拉罕、呼呌他說、亞伯拉罕、亞伯拉罕說、我在這裏。


惟他知我所行的道、我經他試煉、便能如同煉出的黃金。


君王兵多、未必得勝、勇士力大、難自解救。


天主阿、你曾試驗我們、熬煉我們、像煉銀一樣。


至公義的天主、鑒察人的心腸肺腑、願你斷絕惡人的惡、堅固善人。


基甸呌民下到水旁、主吩咐說、凡像狗用舌頭餂水的、呌他單站在一處、凡跪著喝水的、也呌他單站在一處。


約拿單對為他拿器械的少年人說、我們不如過去到未曾受割禮的人的防兵那裏、或者主濟助我們、因為主使人得勝不在乎人多人少。


主對撒母耳說、不要看他的外貌、也不要看他身材高大、這人是我所不喜悅的、因為主看人不像人看人、人是看人的外貌、主是看人的心。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos