Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 5:5 - 北京官話譯本

5 成就我們得這福的、就是天主、他也將聖靈賜給我們、作為憑據。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 上帝為此目的預備了我們,並賜給我們聖靈作擔保。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 那在我們身上完成了工作,使我們達成這目標的,就是 神。他已經把聖靈賜給我們作憑據。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 為此而預備我們的就是神;他賜給我們聖靈做為預付憑據。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 為此,培植我們的就是上帝,他又賜給我們聖靈作憑據。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 為此,培植我們的就是神,他又賜給我們聖靈作憑據。

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 5:5
11 Referencias Cruzadas  

他的苗裔看見我在他們中所行的事、必遵我名為聖、必遵雅各的聖主為聖、必敬畏以色列的天主。


你的居民都為義人、永遠得地為業、我栽培他們、我手創造他們、彰顯我的榮耀。


賜華冠與郇中悲哀的民更替灰塵、賜他們喜樂膏更替悲哀、賜他們吉服更替煩惱、使他得稱為蒙福的、發旺如橡樹、被主栽培、彰顯主的榮耀。


不但這樣、就是我們已經得聖靈初結的果子的、也是心裏歎息、聁望我身體得贖、明顯為天主的兒子。


他又用印印了我們、並賜聖靈在我們心裏、作為憑據。


因為我們所受至暫至輕的艱苦、必要為我們成就極大無比永遠的榮耀。


我們為天主所造、是因著基督耶穌被造的、呌我們能行他所豫定我們應當行的善事。


你們受了天主聖靈的印證、等候你們得贖的日子、就不要呌聖靈擔憂。


遵守天主命令的、必與天主聯合、天主也與他聯合。我們因天主賜給我們聖靈、就知道天主與我們聯合。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos