Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 4:11 - 北京官話譯本

11 我們活著、常為耶穌冒死、使耶穌的生、在我這必死的身上顯明出來。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 因為我們這些活著的人常常為耶穌的緣故而面臨死亡的威脅,好使耶穌的生命在我們這終有一死的身體上彰顯出來。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 我們這些活著的人,為耶穌的緣故常常被人置於死地,好讓耶穌的生也在我們必死的身上顯明出來。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 的確,我們這些活著的人,為了耶穌的緣故,總是被置於死地,好讓耶穌的生命也顯明在我們這會死的肉體上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 因為我們這活着的人是常為耶穌被交於死地,使耶穌的生在我們這必死的身上顯明出來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 因為我們這活着的人是常為耶穌被交於死地,使耶穌的生在我們這必死的身上顯明出來。

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 4:11
11 Referencias Cruzadas  

我們的骨頭、散在墓旁、如人將田地耕種鋤刨。


我們因信主終日被殺、人看我們如將宰的羊一般。


呌耶穌從死裏復活的天主的聖靈、若住在你心裏、呌基督從死裏復活的天主、將要用住在你心裏的聖靈、使你將死的身體復活。○


如經上說、我們為著你、終日被人殺害、看我們如宰殺的羊一般。


我指著主耶穌基督賜我的喜樂、對你們發誓說、我天天冒死。


我們既有屬地的形狀、後來也必有屬天的形狀。


我們身上、常常帶著主耶穌的死、使耶穌的生、也顯明在我們身上。


這樣、死的力量、就發在我們身上、生的力量、就發在你們身上。


我們住在這帳房裏、歎息勞苦、卻不是要離了這帳房、如脫了衣服、是要得著那房子、如套上衣服、呌死亡消沒在永生裏面。


似乎不為人知、卻是人人所知的、似乎要死、卻是活著的、似乎受責罰、卻不至死的、


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos