Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




使徒行傳 3:7 - 北京官話譯本

7 於是拉他的右手、扶他起來、他的脚和踝骨、立刻強健了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 彼得拉著他的右手扶他起來,那人的雙腳和踝骨立刻變得強壯有力。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 於是拉著他的右手,扶他起來;他的腳和踝骨立刻強壯有力,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

7 彼得抓著他的右手,扶他起來。他的腳和踝骨立刻就健壯了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

7 於是拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝子骨立刻健壯了,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

7 於是拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝子骨立刻健壯了,

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 3:7
9 Referencias Cruzadas  

耶穌前去、拉那婦人的手、扶他起來、熱病立刻退了、婦人就服事他們。


就拉女孩兒的手、對他說、大利大古米、繙出來、就是說、女兒阿、我分付你起來。


耶穌拉著孩子的手、扶他起來、孩子就站起來了。


就用兩手按他、他立刻伸直了腰、讚美天主。


彼得說、金銀我沒有、只將我所有的捨給你、我奉拏撒勒耶穌基督的名、呌你起來行走。


就跳起來、又站立、又行走、隨他們進了聖殿、跳躍行走、讚美天主。


我們應當怎樣處治這兩個人、他們顯然行這大奇事、耶路撒冷的居民都知道、我們也不能說沒有。


治民的官府、以色列的長老、今日若因為我們向病人所行的好事、問我們是怎麽呌他全愈的、


彼得伸手拉他起來、呌眾聖徒和寡婦進來、使他們看多加已經復活了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos