以賽亞書 61:9 - 北京官話譯本9 他們子孫必名揚列國、他們後裔在列邦中也是如此、凡看見他們的、必認識他們為蒙主賜福的族類。○ Ver CapítuloMás versiones當代譯本9 他們的後代必享譽列國, 子孫必名聞萬邦, 看見的人都承認他們是蒙耶和華賜福之民。」 Ver Capítulo新譯本9 他們的後裔必在列國中被人認識, 他們的子孫在萬民中也必這樣; 看見他們的, 都必承認他們是耶和華賜福的後裔。 Ver Capítulo中文標準譯本9 他們的後裔必在列國中為人所知, 他們的子孫在萬民中也必如此; 所有看見他們的都會承認: 他們是耶和華所賜福的後裔。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版9 他們的後裔必在列國中被人認識; 他們的子孫在眾民中也是如此。 凡看見他們的必認他們是耶和華賜福的後裔。 Ver Capítulo新標點和合本 神版9 他們的後裔必在列國中被人認識; 他們的子孫在眾民中也是如此。 凡看見他們的必認他們是耶和華賜福的後裔。 Ver Capítulo |