Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




馬可福音 4:26 - 中文標準譯本

26 耶穌又說:「神的國就像這樣:有人在地上撒了種子,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

26 祂又說:「上帝的國就像一個人在地上撒種。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

26 耶穌說:「上帝的國好比一人把種子撒在田裏,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

26 耶穌說:“ 神的國好像人在地裡撒種,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

26 又說:「上帝的國如同人把種撒在地上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

26 又說:「神的國如同人把種撒在地上。

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 4:26
24 Referencias Cruzadas  

惡人賺得虛妄的報償, 播種公義的,得真實的賞報。


觀察風的,不播種; 察看雲的,不收割;


早晨你當撒種; 晚上也不要歇手; 因為你不知道哪一樣能發旺—— 是前者呢,還是後者呢, 或是兩者同樣好?


你們這些在各水邊撒種、 讓牛驢自由走動的, 是蒙福的人!


耶穌回答他們,說:「天國的奧祕已經賜下來讓你們知道,而沒有賜給那些人;


耶穌對他們講了另一個比喻說:「天國好比一個人把好種子撒在自己的田裡。


耶穌用比喻對他們講了很多事。他說:「看哪,有一個撒種的出去撒種。


耶穌對他們講了另一個比喻說:「天國好比一粒芥菜種子,有人拿去種在他的田裡。


耶穌又對他們講了另一個比喻:「天國好比酵母,一個婦人拿去拌在三斗麵裡,直到整團麵都發了酵。」


說:「你們應當悔改,因為天國近了。」


從那時候起,耶穌開始傳道,說:「你們應當悔改,因為天國近了。」


因為凡是有的,還要賜給他;凡是沒有的,連他有的也將從他那裡被拿走。」


黑夜白晝,或睡或起,他卻不知道那種子怎樣發芽和長大。


於是耶穌說:「神的國好比什麼呢?我要把它比做什麼呢?


「原來,這個比喻是這樣的。那種子就是神的話語 。


「有一個撒種的出去撒種。他撒的時候,有的種子落在路邊,被人踐踏,天空的飛鳥也把它吃掉了。


我確確實實地告訴你們:一粒麥子如果不落在地裡死去,它仍然是一粒;如果死了,就結出很多子粒來。


並且義行的果子,是由那些締造和平的人,在和平中被種下的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos