Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 10:1 - 中文標準譯本

1 後來,耶穌從那裡起身,來到猶太地區和約旦河對岸。人群又聚集到他那裡,他又照常教導他們。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1 耶穌離開那裡,來到猶太地區和約旦河東岸,人群又聚集到祂那裡。耶穌照常教導他們。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

1 耶穌從那裏起程,來到猶太境內,約旦河的對岸。群眾又聚集到他那裏,他又照慣例教導他。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 耶穌從那裡動身,來到約旦河東的猶太境內。許多人又聚集到他那裡,他像平常一樣教導他們。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

1 耶穌從那裏起身,來到猶太的境界並約旦河外。眾人又聚集到他那裏,他又照常教訓他們。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 耶穌從那裏起身,來到猶太的境界並約旦河外。眾人又聚集到他那裏,他又照常教訓他們。

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 10:1
17 Referencias Cruzadas  

傳道者不僅有智慧,還把知識教導給民眾;他思索、探查,編集了許多箴言。


這時候,耶穌對那群人說:「你們帶著刀劍和棍棒出來抓我,就像對付強盜那樣嗎?我天天坐在聖殿裡教導人,你們並沒有抓我。


耶穌走遍全加利利,在他們的會堂裡教導人,傳天國的福音,並且使民中各樣的疾病和各樣的症狀痊癒。


他們來到迦百農。安息日一到,耶穌就進了會堂教導人。


有些法利賽人前來試探耶穌,問他:「人是否可以休妻呢?」


耶穌在聖殿裡教導人的時候問:「經文士們怎麼說基督是大衛的後裔呢?


我天天在聖殿裡教導人,和你們在一起,而你們不抓我。不過這是為要應驗那些經文。」


後來,耶穌又出去,到了加利利湖邊。眾人都來到他那裡,他就教導他們。


耶穌用比喻教導他們很多事,在教導時對他們說:


到了安息日,他開始在會堂裡教導人。許多人聽了就驚嘆不已,說:「這個人從哪裡得來這些呢?賜給這個人的到底是什麼樣的智慧?藉著他的手所行出來的到底是怎麼樣的神蹟?


耶穌下了船,看見一大群人,就對他們動了憐憫之心,因為他們像羊沒有牧人那樣。耶穌就開始教導他們很多事。


因為他們的不信,耶穌十分感慨。 於是,他就走遍各村莊四處教導人。


耶穌又前往約旦河對岸,到約翰當初施洗的地方,住在那裡。


此後才對門徒說:「我們再到猶太去吧。」


耶穌回答他:「我一向公開地對世人講話。我總是在會堂和聖殿,就是所有猶太人聚集的地方教導人。我沒有在隱祕中講過什麼。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos