Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 8:7 - 中文標準譯本

7 有的落進荊棘叢裡,荊棘與它一起生長,把它擠住了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 有些落在荊棘叢中,荊棘一同長起來便把幼苗擠住了;

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

7 有的落在荊棘中,荊棘同它一起長起來,把它窒息了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 有的落在荊棘叢中,荊棘也一齊生長,把它擠住了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

7 有落在荊棘裏的,荊棘一同生長,把它擠住了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

7 有落在荊棘裏的,荊棘一同生長,把它擠住了。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 8:7
11 Referencias Cruzadas  

土地將給你長出荊棘和蒺藜; 你也必吃田間的蔬草。


那被撒進種子的『荊棘叢』是這樣的人:他聽了這話語,但今世的憂慮和財富的迷惑把話語擠住了,他就成了不結果實的。


有些落進荊棘叢裡,荊棘長起來,就把它們擠住了。


另有落進荊棘叢裡的,荊棘長起來把它擠住,它就結不出果實了。


「你們要謹慎自守,免得你們的心因宴樂 、醉酒和今生的憂慮變得遲鈍,那日子就會像網羅一樣突然臨到你們,


種子落在其中的那『荊棘叢』,是這樣的人:他們聽了,卻走自己的路,被今生的憂慮、財富和享樂擠住了,結不出成熟的果實。


有的落在岩石上,一長出來就枯萎了,因為得不到水份。


但另有落進好土壤裡的,長起來,結出百倍的果實。」耶穌講完這些話,就大聲說:「凡是有耳可聽的,就應當聽!」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos