Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




路加福音 8:24 - 中文標準譯本

24 門徒們上前來叫醒耶穌,說:「老師,老師,我們沒命了!」耶穌就起來,斥責風和浪,風浪就止息,湖面就變得平靜。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

24 門徒過來喚醒耶穌,說:「老師!老師!我們快淹死了!」 耶穌醒來,就斥責風浪,頓時風平浪靜了。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

24 門徒來叫醒耶穌說:「老師!老師!我們快沒命啦!」他醒了,斥責狂風惡浪,風浪就止息,平靜了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

24 門徒來叫醒耶穌,說:“主啊!主啊!我們沒命了!”他醒過來,斥責風浪,風浪就止息、平靜了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

24 門徒來叫醒了他,說:「夫子!夫子!我們喪命啦!」耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

24 門徒來叫醒了他,說:「夫子!夫子!我們喪命啦!」耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 8:24
19 Referencias Cruzadas  

你平息海洋和其中波濤的喧嚷, 平息萬民的喧囂。


為什麼我來的時候,沒有人在呢? 為什麼我呼喚的時候,沒有人回應呢? 難道我的手臂縮短了不能救贖嗎? 難道我沒有能力解救嗎? 看哪!我發出斥責,使海洋乾涸, 使河流成為曠野; 其中的魚因無水而發臭, 因乾渴而死去。


但是,他一看到風極大,就懼怕起來,開始往下沉,於是呼叫說:「主啊,救救我!」


門徒們上前來叫醒他,說:「主啊,救救我們,我們沒命了!」


耶穌就起來,斥責了風,對浪說:「不許做聲!平靜下來!」於是風就停了,湖面就變得一片平靜。


耶穌斥責汙靈說:「住口!從他身上出來!」 鬼魔把那個人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,但沒有傷害他。


耶穌就站在她旁邊,斥責那高燒,燒就退了。她立刻起來,服事他們。


西門回答說:「老師,我們勞碌了一整夜,什麼也沒有捕到。不過按照你的話,我就下網吧。」


耶穌對他們說:「你們的信仰在哪裡?」 他們又懼怕,又驚奇,彼此說:「這個人究竟是誰?他竟然命令風和水,連風和水也聽從他!」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos