Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




路加福音 8:12 - 中文標準譯本

12 那『路邊之地』,是這樣的人:他們聽了這話語,然後魔鬼就來,從他們心裡把話語奪走,免得他們信而得救。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 種子落在路旁是指人聽了道,隨後魔鬼來把道從他們心裡奪走了,不讓他們相信並得救。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

12 落在路邊的,是指有些人聽了,就有魔鬼來,從他心裏把那話拿去,免得他們信而得救。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 那落在路旁的,就是人聽了,魔鬼隨即來到,從他們心裡把道奪去,恐怕他們相信就得救了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 那些在路旁的,就是人聽了道,隨後魔鬼來,從他們心裏把道奪去,恐怕他們信了得救。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 那些在路旁的,就是人聽了道,隨後魔鬼來,從他們心裏把道奪去,恐怕他們信了得救。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 8:12
13 Referencias Cruzadas  

正是因為他們恨惡知識, 沒有選擇敬畏耶和華,


你要獲得智慧,獲得悟性; 不要忘記,也不要偏離我口中的言語。


至於你們這些離棄耶和華、 忘記我的聖山、 為『幸運之神』擺設筵席、 為『命運之神』倒滿混合酒的人,


無論誰聽了天國的話語而不領悟,那惡者就來,把那撒在他心裡的奪走;這就是那被撒上種子的『路邊之地』。


他撒的時候,有些種子落在路邊,飛鳥來把它們吃掉了。


那被撒上話語的『路邊之地』是這樣一些人:他們聽了話語以後,撒旦就立刻來把那撒在他們心裡的話語奪走。


「原來,這個比喻是這樣的。那種子就是神的話語 。


那『岩石』,是這樣的人:他們一旦聽了,就懷著喜樂的心接受了這話語;可是這些人沒有根,他們暫時相信,而在試煉的時候,就離開信仰了。


「有一個撒種的出去撒種。他撒的時候,有的種子落在路邊,被人踐踏,天空的飛鳥也把它吃掉了。


於是那巨龍被摔了下來。牠就是那古蛇,被稱為魔鬼和撒旦,那迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者們也與牠一起被摔了下來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos