Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約翰福音 8:19 - 中文標準譯本

19 他們就問耶穌:「你的『父』在哪裡?」 耶穌回答:「你們既不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 他們問:「你的父在哪裡?」 耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父。你們若認識我,也會認識我的父。」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

19 他們問他:「你的父在哪裏?」耶穌回答他們:「你們不認識我,也不認識我的父;你們若認識我,也會認識我的父。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 他們問:“你的父在哪裡?”耶穌回答:“你們不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父了。”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 他們就問他說:「你的父在哪裏?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 他們就問他說:「你的父在哪裏?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 8:19
24 Referencias Cruzadas  

那時候,耶穌說:「父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向有智慧的和有學問的人隱藏起來,而向小孩子們顯明出來。


他在這世界, 世界也是藉著他而成的, 世界卻不認識他。


從來沒有人看見神, 只有在父懷裡的那位獨生子——神, 他將神表明了出來。


但是,因我名的緣故,他們會對你們做這一切事,因為他們不認識派我來的那一位。


他們做這些事,是因為不認識父,也不認識我。


認識你——獨一的真神, 並認識你所差派的耶穌基督, 這就是永恆的生命。


耶穌在聖殿裡教導人,呼喊說:「你們認識我,也知道我是從哪裡來的。其實我不是憑自己而來的;派我來的那一位是真實的,你們卻不認識他;


你們應當醒悟過來,不繼續犯罪;實際上,有些人不認識神。我說這話,是為了使你們羞愧。


但如今,你們認識了神——不過更要說,被神所認識——怎麼能再回到那無能、無用的原則裡去呢?你們願意再重新做它們的奴僕嗎?


願我們主耶穌基督的神——榮耀的父,賜給你們智慧和啟示的靈,使你們能真正地認識他。


好讓你們行事為人配得上主,凡事蒙他喜悅,在一切美善的工作中結出果子,在神的真正知識上不斷長進。


愛子是那不可見之神的形像, 是一切被造之物的長子,


他是神榮耀的光輝,是神本體的真像,以自己大能的話語托住萬有。他成就了潔淨罪孽的事,就坐在高天至尊者的右邊。


所有否認子的,就沒有父;那承認子的,連父也有了。


我們也知道:神的兒子已經來了,並且把領悟的心賜給了我們,使我們能認識真實的那一位。我們在真實的那一位裡面,也就是在他的兒子耶穌基督裡面——這一位就是真神,就是永恆的生命。


凡是越過基督的教導,不住在這教導中的,就沒有神;那住在這教導中的,他才有了父,也有了子。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos