Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 7:22 - 中文標準譯本

22 摩西把割禮傳給你們,你們就在安息日給人施行割禮——其實割禮不是從摩西開始的,而是從祖先開始的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

22 摩西把割禮傳給你們,你們也在安息日行割禮。其實割禮不是摩西定的,而是從祖先們的時代就有了。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

22 摩西給你們立了割禮—其實割禮不是來自摩西,而是來自祖先—為此你們在安息日也給人行割禮。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

22 摩西曾經把割禮傳給你們,因此,你們在安息日也給人行割禮。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

22 摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日給人行割禮。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

22 摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日給人行割禮。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 7:22
6 Referencias Cruzadas  

亞伯拉罕在兒子以撒生下來的第八天,照著神所吩咐的,給他行了割禮。


在第八天,男孩的包皮要割去。


神又賜給亞伯拉罕割禮的約。這樣,亞伯拉罕生了以撒,第八天給他行了割禮。後來以撒生了雅各,雅各生了十二位先祖。


我說的這話是:四百三十年以後出現的律法,不能廢棄神預先立好的約,使那應許無效。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos