Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 5:34 - 中文標準譯本

34 其實我所接受的見證不是從人來的。不過我說這些話,是為了要你們得救。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

34 其實我並不需要人的見證,我之所以提起這些事是為了使你們得救。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

34 但我接受的見證不是由人來的;我之所以說這些話是為叫你們得救。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

34 我不接受從人而來的見證,但我說這些事,是要你們得救。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

34 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話,為要叫你們得救。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

34 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話,為要叫你們得救。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 5:34
16 Referencias Cruzadas  

「耶路撒冷啊,耶路撒冷!這城殺害先知們,又用石頭砸死被差到她這裡的人!我多次想聚集你的兒女,像母雞把自己的小雞聚集在翅膀下,可是你們不願意!


要知道,人子來,是為了尋找並拯救迷失的人。」


並且人要奉他的名宣講為罪得赦免的悔改,從耶路撒冷開始,直到萬國。


但這些事被記下來,是要你們相信耶穌就是基督、是神的兒子;並且使你們因著信,就奉他的名有生命。


為我做見證的另有一位,並且我知道,他為我做的見證是有效的。


「我不接受從人而來的榮耀。


耶穌回答:「如果我榮耀自己,我的榮耀就算不得什麼。榮耀我的是我的父,就是你們說『他是我們的神』的那一位。


弟兄們,我心裡熱切盼望,並替以色列人向神祈求,是為了他們的救恩。


但是關於以色列人,他卻說:「我整天向那悖逆、頂嘴的子民伸出雙手。」


不要被惡所勝,反要以善勝惡。


即使他們中有些人不信,到底又怎麼樣呢?難道他們的不信會使神的信實無效嗎?


對軟弱的人,我就成為軟弱的人,為了贏得軟弱的人。對什麼樣的人,我就成為什麼樣的人,一定要拯救一些人。


你要留意自己和自己的教導,在這些事上要有恆心,因為這樣做,不但能救你自己,也能救那些聽從你的人。


我們既然接受人的見證,神的見證就更應該接受了,因為這是神的見證,就是神為他的兒子所做的見證。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos