Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約翰福音 13:5 - 中文標準譯本

5 然後把水倒進盆裡,開始洗門徒們的腳,又用束在腰上的布巾擦乾。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 然後倒了一盆水為門徒洗腳,用束在腰間的毛巾擦乾。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

5 然後倒水在盆裏,開始洗門徒的腳,並用圍在腰間的毛巾擦乾。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 然後他倒了一盆水,洗門徒的腳,並且用束腰的手巾擦乾。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 隨後把水倒在盆裏,就洗門徒的腳,並用自己所束的手巾擦乾。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 隨後把水倒在盆裏,就洗門徒的腳,並用自己所束的手巾擦乾。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 13:5
30 Referencias Cruzadas  

請讓我拿點水來,你們可以洗洗腳,在樹底下休息。


說:「我主啊,請轉往你們的僕人家裡過夜,洗洗你們的腳,清早起來再上路。」 他們卻說:「不,我們就在廣場上過夜。」


那人就把這些人帶到約瑟家裡,給他們水洗腳;又給他們的驢子飼料。


約沙法說:「這裡有没有耶和華的先知?我們可以藉著他求問耶和華。」 以色列王的一個臣僕回覆說:「這裡有沙法的兒子以利沙,他從前服事以利亞。」


求你徹底洗滌我的罪孽, 潔淨我的罪;


你要把亞倫和他的兒子們帶到會幕的入口,用水洗他們;


「洗滌自己,潔淨自己吧, 從我眼前除掉你們的惡行! 當停止作惡,


那求潔淨的人要洗衣服,剃掉身上所有的毛髮,用水洗身,這樣他就潔淨了。之後,他可以進入營地,但必須住在自己的帳篷外七天。


萬軍之耶和華宣告:「到那日,必有一個泉源為大衛家和耶路撒冷的居民而開,為要除淨罪惡和汙穢。


她站在耶穌後面,在他的腳邊哭泣,開始用淚水沾濕耶穌的腳,再用自己的頭髮擦乾,又親吻他的腳,用香液膏抹。


於是,他轉向那女人,對西門說:「你看見這個女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳,但她卻用淚水沾濕我的腳,又用她的頭髮擦乾。


耶穌說:「洗過澡的人,除了腳以外,沒有需要洗的;他是完全乾淨的。你們是乾淨的,但不是每個人都乾淨。」


他來到西門彼得面前,彼得對他說:「主啊,你洗我的腳嗎?」


彼得說:「你絕不可洗我的腳,永遠不可!」 耶穌說:「如果我不洗你,你就與我沒有份了。」


不過有一個士兵用長矛刺入耶穌的肋旁,立刻有血和水流了出來。


現在你還等什麼呢?起來,當受洗!求告他的名,當洗去你的罪孽!』


你們有些人過去是這樣,但是藉著主耶穌基督的名,藉著我們神的靈,你們已經被洗淨了,被分別為聖了,被稱為義了。


基督這麼做,是要藉著話語,用水的洗滌而潔淨教會,使她分別為聖,


並且必須有美好行為的名聲,就如養育孩子、接待客旅、洗聖徒的腳、幫助受患難的人、追隨一切美善的工作。


既然我們的心被血灑過,脫離了罪惡感,身體也被清水洗淨了,就讓我們懷著真誠的心,以確信不移的信仰近前來;


但如果我們在光明中行走,就像神在光明中那樣,我們就是彼此相契合的;而且神的兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切的罪。


藉著水和血而來的那一位,就是耶穌基督,不僅藉著水,也藉著水和血;並且聖靈是做見證的那一位,因為聖靈就是真理。


從那信實的見證者、死人中首先復活的、地上眾君王的元首耶穌基督,臨到你們! 他愛我們,用自己的血,把我們從我們的罪孽中釋放出來,


我對他說:「我主啊,你是知道的。」 他就對我說: 「這些人都是從大患難中出來的。 他們用羔羊的血 洗淨了自己的袍子,使它們潔白了。


於是老人把他們帶回家,給驢拌了飼料,他們也洗了腳,然後吃喝。


婭比蓋就起來,臉伏於地下拜,說:「看哪,你的女僕願意作婢女,為我主的僕人洗腳。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos