Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約翰福音 13:12 - 中文標準譯本

12 耶穌洗完了他們的腳以後,穿上外衣,又坐下來,對他們說:「你們明白我為你們做的事嗎?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 耶穌給門徒洗完了腳,便穿上外衣再次入席,然後問道:「我為你們做的,你們明白嗎?

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

12 耶穌洗完他們的腳,穿上外衣,返回席間,對他們說:「你們明白我給你們做了甚麼嗎?

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 耶穌洗完了門徒的腳,就穿上外衣,再坐下來,對他們說:“我給你們作的,你們明白嗎?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我向你們所做的,你們明白嗎?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我向你們所做的,你們明白嗎?

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 13:12
7 Referencias Cruzadas  

耶穌問他們:「這一切你們都領悟了嗎?」 他們說:「是的,領悟了。」


耶穌對他們說:「你們不明白這個比喻,又怎麼能領會所有的比喻呢?


坐席的或服事的,到底哪一個更大呢?難道不是坐席的嗎?然而我在你們中間,是像服事人的。


他從席位上起身,脫了外衣,拿起一條布巾束在自己腰上,


耶穌回答說:「我所做的,你現在不理解,不過事後就會明白。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos