Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰三書 1:8 - 中文標準譯本

8 所以,我們應該幫助這樣的人,好讓我們為真理成為同工。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 我們理當接待這樣的人,好成為他們傳揚真理的同工。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 所以我們應當接待這樣的人,好讓我們為了真理成為同工。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

8 所以,我們應當接待這樣的人,好讓我們與他們在真理上成為同工。

Ver Capítulo Copiar




約翰三書 1:8
17 Referencias Cruzadas  

誰為我起來反對作惡者呢? 誰為我站出來反對做壞事的人呢?


如果有人不接受你們,也不聽你們的話語,你們離開那家那城的時候,要把腳上的塵土跺掉。


「接受你們的,就是接受我;接受我的,就是接受差派我來的那一位。


那個人從裡面回答說:『請不要煩擾我。門已經關上了,我與孩子們也已經上了床,不能起來拿給你。』


我們做為神的同工,也懇求你們:不可白受神的恩典。


論到提多,他是我的同伴,也是為著你們的同工。至於那兩位弟兄,他們是各教會的使者,是基督的榮耀。


是的,我真誠的同伴哪!我也請求你幫助她們兩位。她們在福音工作上曾經與我、克萊門斯,和我的其他同工們一起奮戰,這些人的名字都在生命冊上。


稱為猶斯托的耶數也問候你們。在割禮派的人中,只有這幾個人是為了神的國與我同工的;他們也成了我的安慰。


並派了我們的弟兄——在基督的福音工作上的神的同工提摩太,好在信仰上堅固你們、鼓勵你們,


還有姐妹阿菲婭和我們的戰友阿其波斯,以及在你家裡的教會:


我的同工馬可、亞里達古、迪馬斯、路加也都問候你。


所以,如果我來了,我一定要提起他所做的事,就是他用壞話汙衊我們;而且他在這些事上還不滿足,不但自己不接納弟兄們,也阻止那些願意接納的人,甚至把他們趕出教會。


因為他們為了基督的名出去,並沒有從外邦人接受什麼。


我寫了信給教會,但是他們中那喜歡為首的迪奧特菲不接納我們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos