Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰三書 1:5 - 中文標準譯本

5 蒙愛的人哪,你為弟兄們,尤其是為異鄉的弟兄們所做的,都是忠心的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 親愛的弟兄,你常常忠心地照顧素不相識的弟兄,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 親愛的,你向弟兄所行的,特別是向外地來的弟兄所行的,都是出於忠心。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 親愛的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 親愛的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 親愛的,你對弟兄,特別是對作客旅的弟兄所做的都是忠誠的。

Ver Capítulo Copiar




約翰三書 1:5
13 Referencias Cruzadas  

「究竟誰是那又忠心又聰明的奴僕——受主人委任統管他家裡的人、按時給他們分糧的人呢?


那領了五千的,立刻用這些錢去做生意,另外賺了五千。


主說:「究竟誰是那又忠心又聰明的管家——受主人委任統管他家人、按時分發糧食的人呢?


就在那些日子裡,聚在一起的人約有一百二十名。彼得在弟兄中間站起來,說:


要分擔聖徒的缺乏;盡力款待客旅。


由此可見,我們一有機會,就要向眾人做美善的事,尤其要對信徒家裡的人。


你們無論做什麼,或在言語上或在行為上,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。


不要忘記款待客旅,因為曾經有些人這樣做,在無意中就招待了天使。


所以,如果我來了,我一定要提起他所做的事,就是他用壞話汙衊我們;而且他在這些事上還不滿足,不但自己不接納弟兄們,也阻止那些願意接納的人,甚至把他們趕出教會。


有些弟兄來到這裡,見證了你對真理的忠信,就是你怎樣在真理中行事,這使我極其歡喜。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos