Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約書亞記 8:10 - 中文標準譯本

10 次日清晨,約書亞早早起來,數點了軍兵,他和以色列的長老們就率領軍兵上艾城去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 清早,約書亞召集民眾,與以色列的眾首領率全軍前往艾城。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 約書亞清早起來,召集人民上艾城去,他和以色列的長老走在人民的前面。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 約書亞清早起來,點齊百姓,他和以色列的長老在百姓前面上艾城去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 約書亞清早起來,點齊百姓,他和以色列的長老在百姓前面上艾城去。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 約書亞清早起來,點齊士兵。他和以色列的長老在百姓前面上艾城去。

Ver Capítulo Copiar




約書亞記 8:10
7 Referencias Cruzadas  

亞伯拉罕清早起來,給自己的驢子備好鞍,帶上他的兩個僕人和他的兒子以撒。他劈好了燔祭用的木柴,就起身往神指示他的地方去。


我快快遵守你的誡命, 不會耽延。


約書亞清早起來,與全體以色列人從什亭出發,來到約旦河。過去之前,他們在那裡安營。


次日清晨,約書亞早早起來,祭司們抬起耶和華的約櫃。


於是約書亞清早起來,讓以色列人按著支派上前來,猶大支派就被抽中了。


所有跟隨他的軍兵都上去,向前逼近,來到城的對面,在艾城北邊紮營。他們與艾城之間,隔著一個山谷。


約書亞派出他們,他們就到埋伏的地方去,潛伏在艾城的西邊,伯特利和艾城之間。那天晚上,約書亞在軍兵中間過夜。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos