Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




箴言 16:14 - 中文標準譯本

14 王的怒火是死亡的使者, 而智慧人能平息怒氣。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 王的烈怒是死亡使者, 然而智者能平息王怒。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 君王的烈怒好像死亡的使者, 唯有智慧人能平息君王的怒氣。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

14 王的震怒是死亡的使者, 但智慧人能平息王怒。

Ver Capítulo Copiar




箴言 16:14
18 Referencias Cruzadas  

法老就對司酒長和司膳長這兩個內臣發怒,


王在怒火中從酒席起身,到宮室庭園去;哈曼卻留在那裡,求王后以斯帖救他的命,因為他看到王已經決意要把禍患加在他身上。


易怒的人,挑動紛爭; 不輕易發怒的,使爭辯平息。


公義的嘴唇,為君王所悅納; 他喜愛說話正直的人。


君王的容光,帶來生命; 他的恩典,如帶來春雨的雲。


惡人只尋求悖逆, 必有殘忍的使者被派去對付他。


王的憤怒,如同少壯獅子的咆哮; 而他的恩典,如同草上的甘露。


王的威嚇,如同少壯獅子的咆哮; 惹怒他的,是自害己命。


有許多人求管轄者的情面; 但人求的公正來自耶和華。


譏諷者使城中騷動, 智慧人使怒氣轉消。


如果管轄者的怒氣向你上騰,你不要離開你的本位, 因為平靜能止住極大的罪過。


但以理就進去,請求王給他一些時間,好使他可以把那夢的釋義講明給王。


於是王立刻派了劊子手,命令把約翰的頭拿來。劊子手就去,在監獄裡砍下了約翰的頭,


當時,希律一直惱恨提爾和西頓的人。所以他們聯合起來到王那裡去,先說服了王的內臣布拉斯托,然後向王求和,因為他們地區的人是從王的領地得糧食的。


因此我們是基督的特使,就像神藉著我們在勸告人——我們代替基督請求說:「與神和好吧!」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos