Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




民數記 24:2 - 中文標準譯本

2 巴蘭舉目,看見以色列按各自的支派安居,神的靈就臨到他身上。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

2 他舉目眺望,看見以色列人按支派紮營。上帝的靈降在他身上,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

2 巴蘭舉目,看見以色列人按著支派居住, 神的靈就臨到他身上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

2 巴蘭舉目,看見以色列人照着支派居住。上帝的靈就臨到他身上,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

2 巴蘭舉目,看見以色列人照着支派居住。神的靈就臨到他身上,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

2 巴蘭舉目,看見以色列人照著支派紮營。上帝的靈就臨到他身上,

Ver Capítulo Copiar




民數記 24:2
17 Referencias Cruzadas  

那時,神的靈臨到俄德的兒子亞撒利雅身上,


雅各啊,你的帳篷多麼美好; 以色列啊,你的帳幕何等華美!


激進派的西門, 還有那出賣耶穌的加略人猶大。


要使病人痊癒,使死人復活,使痲瘋病人潔淨,把鬼魔趕出去。你們無償地得來,也要無償地給與。


在那一天,有許多人會對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名做先知傳道,奉你的名驅趕鬼魔,奉你的名行了很多神蹟嗎?』


但不要因為邪靈服從了你們就歡喜,要因為你們的名字已經被記錄在天上而歡喜。」


有一個主日,我在靈裡,聽見我後面有一個大聲音,如同號角聲,


耶和華的靈臨到俄陀聶身上,他就作了以色列的士師。他出去作戰,耶和華把亞蘭王古珊·利薩田交在他手中,他的手就制伏了古珊·利薩田。


他來到那座山,看哪,有一隊先知迎見他。神的靈大大臨到他,他就在他們中間說神言。


掃羅就派人去捉拿大衛。他們看見一隊先知正在說神言,撒母耳站在前頭帶領他們。神的靈臨到掃羅派來的人身上,他們也說神言。


掃羅就從那裡往拉瑪的納約特去。神的靈也臨到他身上,他一邊走一邊說神言,一直來到拉瑪的納約特。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos