Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




民數記 15:10 - 中文標準譯本

10 還要獻上半欣的酒為酒祭,作為馨香的火祭獻給耶和華。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 還要獻上兩升酒作奠祭。這是蒙耶和華悅納的馨香之祭。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 也要用兩公升酒作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 又用半欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香的火祭。

Ver Capítulo Copiar




民數記 15:10
5 Referencias Cruzadas  

為每頭公牛、每隻公綿羊、每隻綿羊羔或山羊羔,都要這樣預備;


在燔祭或別的祭物之外,你還要為每隻綿羊羔預備四分之一欣的酒作酒祭。


都要與公牛一起獻上十分之三伊法細麵粉為素祭,用半欣油調和。


還有一籃子調了油的無酵細麵餅和抹了油的無酵薄餅,以及同獻的素祭和酒祭。


她給孩子斷奶之後,就帶他一同上去,還帶著一頭三歲的公牛、一斗麵粉和一皮袋酒。哈娜把兒子帶到了示羅耶和華的殿那裡,那時孩子還幼小。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos