Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




歷代志下 27:3 - 中文標準譯本

3 他修築了耶和華殿的上門,在俄斐勒的城牆上也做了大量的修築工作。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

3 約坦建造耶和華殿的上門,大力修建俄斐勒的城牆。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

3 約坦建造了耶和華殿的上門;在俄斐勒的城牆上,他也有很多建設。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

3 約坦建立耶和華殿的上門,在俄斐勒城上多有建造,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

3 約坦建立耶和華殿的上門,在俄斐勒城上多有建造,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

3 約坦建造耶和華殿的上門,在俄斐勒城牆上有很多建設,

Ver Capítulo Copiar




歷代志下 27:3
6 Referencias Cruzadas  

只是那些高所還沒有除掉,百姓仍舊在高所獻祭燒香。 約坦修築了耶和華殿的上門。


然後他帶領百夫長、貴族、民眾的官長以及這地所有的民眾,請王從耶和華的殿下來,穿過上門進入王宮,使王坐上王位。


此後他在大衛城外,從溪谷中的基訓西邊直到魚門入口,建造了一道城牆,環繞俄斐勒,並且建得很高。他又在猶大所有堅固的城中指派將領。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos