Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




撒母耳記下 23:21 - 中文標準譯本

21 他還擊殺了一個埃及人,是個身材健壯的人;這埃及人手中有長矛,比納雅卻拿著棍子下去攻擊他,從他手中搶奪了長矛,用那長矛把他殺了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 還殺死了一個埃及勇士。當時埃及人拿著長矛,比拿雅拿著棍子迎戰,他奪了對方的長矛,用那矛刺死了對方。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 他還擊殺了一個體格高大的埃及人。這埃及人手裡有矛,比拿雅只拿著棍子下去與他對抗;結果他把埃及人手中的矛槍奪了過來,用那矛槍殺死他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 又殺了一個強壯的埃及人;埃及人手裏拿着槍,比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他殺死。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 又殺了一個強壯的埃及人;埃及人手裏拿着槍,比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他殺死。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

21 他又殺了一個魁梧的埃及人;埃及人手裏拿著槍。比拿雅只拿著棍子下到他那裏去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍殺死了他。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記下 23:21
5 Referencias Cruzadas  

耶赫亞達的兒子比納雅,是來自卡布策勒的勇士,也有許多事蹟。他曾擊殺了摩押的兩個英雄,也曾在下雪的日子,下到坑裡殺了一隻獅子。


這些是耶赫亞達的兒子比納雅的事蹟,他和那三勇士一樣有名。


他還擊殺了一個身高五肘的埃及人;這埃及人手中有長矛,比納雅卻拿著棍子下去攻擊他,從他手中搶奪了長矛,用那長矛把他殺了。


神既然剝奪了那些統治者和掌權者的權勢,就公開羞辱他們;藉著基督向他們誇勝了。


大衛跑過去,站在那非利士人身旁,抓住他的刀,從鞘中拔出來,殺了他,然後砍下他的頭。非利士人看見他們的勇士死了,就逃跑。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos