Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




提摩太後書 4:12 - 中文標準譯本

12 我派特其庫斯到以弗所去了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 至於推基古,我派他到以弗所去了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 我差派了推基古到以弗所去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 我已經打發推基古往以弗所去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 我已經打發推基古往以弗所去。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

12 我已經打發推基古往以弗所去。

Ver Capítulo Copiar




提摩太後書 4:12
11 Referencias Cruzadas  

他們到達以弗所城,保羅把他們兩個人留在那裡,自己就進了會堂向猶太人講論。


向他們告別,說:「如果神願意,我會再回到你們這裡來。」就從以弗所起航了。


阿波羅在哥林多的時候,保羅經過內陸地區,來到以弗所城,在那裡他遇見一些門徒,


「我曾在你們中間走遍各地,宣講神的國,但現在,看哪,我知道你們都不會再見到我的面了!


與他同行的,有庇里亞人普羅斯的兒子索巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西肯多,也有代爾貝人蓋尤斯和提摩太,還有亞細亞省人特其庫斯和特羅費摩。


在主裡蒙愛的弟兄、忠心的僕人特其庫斯,會讓你們明白一切,好讓你們也知道有關我的事和我現在所做的事。


我正是為此派他到你們那裡去,好讓你們知道有關我們的事,並且讓他安慰你們的心。


有關我的一切事,特其庫斯會讓你們明白。他是蒙愛的弟兄、忠心的僕人,是在主裡同做奴僕的。


我往馬其頓省去的時候,曾經勸你繼續留在以弗所,好讓你吩咐某些人不可傳講別的教義,


我派阿特馬斯或特其庫斯到你那裡以後,你要盡快到尼科波利斯來見我,因為我已經決定在那裡過冬。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos