Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




提摩太前書 2:6 - 中文標準譯本

6 他獻上自己,替所有的人做救贖的代價; 在所定的時候,這事要被見證出來。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

6 祂捨命作所有人的贖價,這在所定的時候已顯明出來。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

6 他捨了自己作萬人的贖價,到了適當的時候,這事就證實了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

6 他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

6 他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

6 他獻上自己作人人的贖價; 在適當的時候這事已經證實了。

Ver Capítulo Copiar




提摩太前書 2:6
34 Referencias Cruzadas  

我們全都如羊迷失,各人偏行己路; 耶和華卻使我們眾人的罪孽都落在他身上。


一頭公牛,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔,作燔祭;


就像人子來不是為了受人的服事,而是為了服事人,並且獻上自己的生命,替許多人做救贖的代價。」


說:「日期滿了,神的國近了!你們應當悔改,相信福音!」


要知道,就是人子來,也不是為了受人的服事,而是為了服事人,並且獻上自己的生命,替許多人做救贖的代價。」


就像父認識我,我也認識父那樣,而且我為羊捨棄自己的生命。


我就是從天上降下來的生命的糧。人如果吃了這糧,就將活著,直到永遠。我要賜的糧就是我的肉身,是為了世人的生命所賜的。」


然而如今已經得以顯現;並且按照永恆神的命令,藉著先知們的經文顯明了出來。這是為要在萬民中帶來信仰上的順從——


原來,當我們還軟弱的時候,基督就按照所定的時候為不敬虔的人死了。


正如有關基督的見證在你們中間得以確立,


神使那位沒有罪的替我們成為罪,好使我們在他裡面成為神的義。


基督照著神我們父的旨意,已經為我們的罪孽獻上了自己,為要把我們從現今這邪惡的世代救出來。


但是等到時候一滿足,神就派遣他的兒子,由女人所生,生在律法之下,


願我們主耶穌基督的神——榮耀的父,賜給你們智慧和啟示的靈,使你們能真正地認識他。


在他裡面,我們藉著他的血,得蒙救贖、過犯得到赦免,都是出於神恩典的豐盛。


這奧祕在別的各世代並不顯明給人類,不像如今藉著聖靈啟示給了他的聖使徒和先知們。


要在愛中行事,就像基督也愛了我們,為我們捨棄了自己,做供物和祭物獻給神,成為馨香的氣味。


在那日,主來臨的時候,要藉著他的聖徒得著榮耀,又藉著所有的信徒令人驚奇——因為你們相信了我們對你們所做的見證。


在所定的時候,他將要顯明出來他就是 那當受稱頌的、獨一的全能者, 萬王之王、萬主之主,


所以你不要以有關我們主的見證為恥,也不要以我——這主的囚犯為恥,而要藉著神的大能,為福音與我同受苦難。


神在所定的時候,藉著傳道把他的話顯明了出來;我就是照著神我們救主的命令受了委託。


他為我們獻上自己,是為了救贖我們脫離一切罪惡,並且潔淨我們做他自己特選的子民,做美好工作的熱心人。


他也沒有藉著山羊和牛犢的血,而是藉著他自己的血,一次性地進入聖所,成就了永恆的救贖。


他在木頭上,以自己的身體親自擔當了我們的罪孽, 好使我們既然向罪而死, 就能向義而活; 因他受的鞭傷,你們得了痊癒。


因為基督也曾一次為了贖罪而受苦, 就是義的代替不義的, 為要把你們帶到神的面前。 照著肉身說,基督固然被處死了; 但照著靈說,他卻得以復活了。


並不是我們愛了神,而是神愛了我們,差派他的兒子來,為我們的罪孽做了平息祭——在這裡就是愛了。


從那信實的見證者、死人中首先復活的、地上眾君王的元首耶穌基督,臨到你們! 他愛我們,用自己的血,把我們從我們的罪孽中釋放出來,


他們唱著一首新歌,說: 「你配接受那書卷, 配打開它的封印, 因為你曾被殺, 用自己的血, 從各支派、各語言群體、 各民族、各國家, 為神贖回了人,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos