Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




彼得前書 1:10 - 中文標準譯本

10 關於這救恩,那些預言你們要得著這恩典的先知,曾經尋求過,詳細查考過。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 有關這救恩,那些預言恩典要臨到你們的眾先知早已詳細尋求和查考了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 論到這救恩,那預言你們要得恩典的眾先知,都尋求考察過,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知已經詳細地搜索查考過,

Ver Capítulo Copiar




彼得前書 1:10
24 Referencias Cruzadas  

權杖必不離開猶大, 王杖必不離他兩腳之間, 直到『細羅』來到, 萬民都要歸順他。


尋求她如同尋求銀子,搜尋她如同搜尋寶藏;


「這些君王年間,天上的神必立起一個永不毀滅的國度,這國度不會交給別的民族,卻會砸碎、終結所有這些國,而它會存到永遠,


於是我轉向主耶和華,以禱告、懇求、禁食、披麻蒙灰來尋求他。


我必震動萬國,萬國的財寶都必運來,我要使這殿宇充滿榮耀。這是萬軍之耶和華說的。


對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名字稱為「苗裔」的人,必從自己的地方長出,並要建造耶和華的聖殿;


我確實地告訴你們:曾經有許多先知和義人渴望看你們所看見的,卻沒有看到;渴望聽你們所聽見的,卻沒有聽到。


人子確實要離去,正如經上指著他所寫的,但是出賣人子的那個人有禍了。對他來說,沒有出生倒好。」


我告訴你們:曾經有許多先知和君王想要看你們所看見的,卻沒有看到;想要聽你們所聽見的,卻沒有聽到。」


耶穌對他們說:「這就是我還與你們在一起的時候,對你們說過的話:摩西的律法、先知書和詩篇上所記的有關我的一切事,都必須應驗。」


你們查考經文,因你們以為從中可以得到永恆的生命。其實這經文就是為我做見證的。


他們回答說:「你也不會是加利利人吧?你去查一查看,先知是不會從加利利興起的!」


所有的先知都為耶穌見證:『所有信他的人,都將藉著他的名,罪得赦免。』」


這裡的人比帖撒羅尼迦的人開明。他們滿心樂意地接受這福音,天天查考經文,要看這些事是否如此。


於是他們和保羅定好了日子,就有更多的人來到他的住所。保羅從早到晚對他們講解,為神的國鄭重地做見證,並且引用摩西的律法和先知書上有關耶穌的事來勸導他們。


有哪一位先知,你們的祖先不逼迫呢?他們殺了那些預言那義者要來的先知,現在你們又成為那義者的出賣者和凶手了。


這些人都懷著信仰死去,沒有得到那些所應許的,卻遠遠地看見並且歡迎它們,又承認自己在地上是異鄉人,是寄居的。


因為神為我們預備了更美好的事,使他們沒有我們,就不能得以完全。


他們查考了自己裡面基督之靈,當他預言有關基督的苦難和此後的榮耀時,究竟指明的是什麼時候、或什麼樣的情況。


因此,你們要約束自己的意念,要謹慎,要把盼望完全寄託在耶穌基督顯現時帶給你們的恩典上。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos