Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




帖撒羅尼迦後書 1:4 - 中文標準譯本

4 所以,我們自己在神的各教會中以你們誇耀,因為你們在一切的逼迫和患難中保持著你們的忍耐和信仰。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 因此,我們在上帝的眾教會中誇獎你們在各種迫害和患難中的堅忍和信心。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 所以我們在 神的眾教會裡,親自誇獎你們,因為你們在所受的一切迫害患難中,仍然存著堅忍和信心。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 甚至我們在上帝的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

4 甚至我們在神的各教會裏為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

4 所以,我們在上帝的各教會裏為你們誇耀,因為你們在所受的一切壓迫患難中仍牢守著耐心和信心。

Ver Capítulo Copiar




帖撒羅尼迦後書 1:4
24 Referencias Cruzadas  

在盼望中要歡喜,在患難裡要忍耐,在禱告上要恆切。


對那些恆心行善,尋求榮耀、尊貴、不朽的,就以永恆的生命回報他們;


但如果我們盼望那看不見的,就要藉著忍耐來熱切等待。


只是當照著主所分給每個人的,以及神所召喚每個人的去行事。我在各教會中也是這樣吩咐的。


所以,為了基督的緣故,我在那些軟弱中、凌辱中、艱難中、在逼迫和困苦中,都感到喜悅;因為我什麼時候軟弱,什麼時候就剛強了。


原來,即使我向提多誇耀過你們什麼,我也不至於蒙羞;其實就像我們對你們所講的一切都是真實的,照樣我們向提多所誇耀你們的也是真實的;


我對你們大有確信,為你們大大誇耀;我充滿了安慰,在我們一切的患難中,喜樂格外增多。


因為我知道你們的樂意之心。為此,我向馬其頓人誇耀你們,說:「亞該亞人從去年就已經準備好了。」你們的熱心激勵了他們中的大多數人。


免得萬一有些馬其頓人和我一起來,發現你們並沒有預備好,我們就會因著對你們的確信而蒙羞,更不用說你們了。


在神我們的父面前,不住地記念你們在我們主耶穌基督裡的信仰的行為、愛心的勞苦,以及對盼望的忍耐。


弟兄們,你們效法了猶太地區在基督耶穌裡屬神的各教會,因為你們也受了自己同胞的苦害,就像他們受了猶太人的苦害那樣。


我們主耶穌來臨的時候,在主面前,到底誰是我們的盼望、喜樂和所誇耀的冠冕呢?難道不也是你們嗎?


願主引導你們的心歸於神的慈愛,又歸於基督的忍耐。


其實,你們需要忍耐,好在你們行完神的旨意以後,可以領受所應許的。


這樣,你們就不會變得懈怠,反而會效法那些藉著信仰和耐心去繼承各樣應許的人。


這樣,亞伯拉罕恆久忍耐,就獲得了神所應許的。


看哪,那些忍耐過的人,我們稱他們有福!你們聽說過約伯的忍耐,也看見了主所賜給他的結局,知道主是充滿憐憫和仁慈的。


在知識上加自制;在自制上加忍耐;在忍耐上加敬神;


遵守神的命令、持守對耶穌信仰的聖徒們的忍耐,就在這裡。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos