Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 1:4 - 中文標準譯本

4 猶大上去,耶和華把迦南人和比利洗人交在他們手中,他們在貝澤克擊殺了一萬人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 猶大人上去攻打迦南人和比利洗人,耶和華使他們得勝,在比色殺了一萬敵軍。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 猶大上去了;耶和華就把迦南人和比利洗人交在他們手中;他們在比色擊殺了一萬人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 猶大就上去;耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

4 猶大就上去;耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

4 猶大就上去,耶和華把迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人。

Ver Capítulo Copiar




士師記 1:4
17 Referencias Cruzadas  

他來到王那裡,王就問他:「米該亞,我們應該去攻打拉末-基列呢,還是不要去呢?」 他回答:「上去吧,必定得勝!耶和華必把他們交在王的手中。」


於是以色列王召集了眾先知,約有四百人,問他們:「我應該去攻打拉末-基列呢,還是不要去呢?」 他們說:「上去吧,主必把那城交在王的手中!」


你親手趕出列國,卻栽培了我們的祖先; 你向萬民降災禍,卻使我們的祖先興旺。


他從他們面前驅逐列國, 用量繩為他們分繼業, 使以色列眾支派在他們的帳篷中安居。


當耶和華你的神把他們交給你,你擊敗他們的時候,必須把他們滅絕淨盡,不可與他們立約,不可恩待他們。


你今天要知道:你的神耶和華將要如吞噬的烈火在你前面過去,他將親自除滅他們,親自在你面前制伏他們。你必趕出他們,很快消滅他們,正如耶和華向你所應許的。


猶大對他的兄弟西緬說:「請與我一同上去,到我抽籤所得之地,與迦南人爭戰。以後我也與你一同到你抽籤所得之地去。」西緬就與他一同去了。


他們在貝澤克遇見阿多尼·貝澤克,與他爭戰,擊敗了迦南人和比利洗人。


於是耶弗塔過去,到亞捫人那裡與他們交戰,耶和華就把亞捫人交在他手中。


然而,以色列子民住在迦南人、赫提人、亞摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人中間,


掃羅在貝澤克數點他們,有以色列人三十萬,猶大人三萬。


如果他們說:『上我們這裡來!』我們就上去,因為耶和華已經把他們交在我們手中了,這是給我們的徵兆。」


約拿單對替他拿兵器的年輕人說:「走,我們過到未受割禮之人的守軍那裡吧!或許耶和華會為我們行動,因為無論人多人少,什麼也不能阻礙耶和華施行拯救。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos