Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 10:11 - 中文標準譯本

11 說這樣話的人應該想一想:我們不在你們那裡的時候,書信上的話語怎樣;我們在的時候,我們的行為也會怎樣。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 說這話的人要留心:我們不在你們那裡的時候,在信上怎麼說,與你們見面時也會怎麼做。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 說這話的人要想一想,我們不在你們那裡的時候,信上怎樣寫,我們來到的時候也會怎樣作。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 這等人當明白,我們不在那裏時信上怎麼說,見面時也必怎麼做。

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 10:11
6 Referencias Cruzadas  

因為有人說:「保羅的書信又嚴厲又強硬,但他親身在的時候卻是軟弱的人,他的言語也被藐視。」


其實我們不敢把自己與某些自我推薦的人同列或比較。當他們以自己來衡量自己,以自己來比較自己的時候,他們是不領悟的。


其實我擔心,恐怕我來到的時候會發現你們不像我所希望的那樣,而你們發現我也不像你們所希望的那樣;又恐怕有紛爭、嫉妒、暴怒、爭競、誹謗、讒言、自大和混亂;


為此,我不在你們那裡的時候寫了這些事,好讓我來到的時候,不必用主所賜給我的權柄嚴厲地對待你們。這權柄是為了造就人,並不是為了拆毀人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos