Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 6:4 - 中文標準譯本

4 在那些日子和後來的日子,有巨人在地上;當時神的兒子們與人的女兒們結合生子;他們是古時的勇士、有名的人物。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 從上帝的兒子和人的女兒交合生子起,地上出現了巨人,他們是上古英武有名的人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 在那些日子和以後的日子,有巨人在地上; 神的兒子和人的女子結合,就生了上古英武有名的人物。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 那時候有偉人在地上,後來上帝的兒子們和人的女子們交合生子;那就是上古英武有名的人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

4 那時候有偉人在地上,後來神的兒子們和人的女子們交合生子;那就是上古英武有名的人。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

4 那時候有巨人在地上,後來也有;上帝的兒子們和人的女子們交合,生了孩子。那些人就是古代的勇士,有名的人物。

Ver Capítulo Copiar




創世記 6:4
8 Referencias Cruzadas  

他們又說:「來吧!讓我們為自己建造一座城和一座塔,塔頂通天,好為自己立名,免得我們分散在整個地面上。」


我們在那裡也看見了巨人,就是巨人的後裔亞衲子孫。在我們眼中,我們就像是蚱蜢;在他們眼中,我們也是如此。」


起來對抗摩西,隨同他們的還有以色列子孫中的兩百五十人,都是議會選召出來的會眾領袖,是有名望的人。


他們像亞衲人一樣,也算是利乏音人,而摩押人稱他們為以米人。


利乏音人的遺民中,只有巴珊王歐革殘留下來了。看哪,他的床是鐵床,按人肘算,長九肘,寬四肘,如今不是還在亞捫人的拉巴嗎?


從非利士營地中出來一個挑戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘又一拃。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos