Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 27:19 - 中文標準譯本

19 雅各對他父親說:「我是你的長子以掃,我已照著你吩咐我的去做了。請坐起來,吃我的野味,好為我祝福。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 雅各對父親說:「我是你的大兒子以掃,你吩咐我的事,我已經辦好了。請你坐起來,吃我打的野味,然後給我祝福。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 雅各對他父親說:“我就是你的長子以掃,你吩咐我作的,我已經照樣作了。請坐起來,吃我的獵物,好給我祝福。”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 雅各對他父親說:「我是你的長子以掃;我已照你所吩咐我的行了。請起來坐着,吃我的野味,好給我祝福。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 雅各對他父親說:「我是你的長子以掃;我已照你所吩咐我的行了。請起來坐着,吃我的野味,好給我祝福。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

19 雅各對他父親說:「我是你的長子以掃。我已照你吩咐我的做了。請起來坐著,吃我的野味,你好為我祝福。」

Ver Capítulo Copiar




創世記 27:19
15 Referencias Cruzadas  

第一個出來的身體通紅,遍體是毛,如同毛皮衣;於是給他起名為以掃。


以撒愛以掃,因為愛吃野味,而莉百加卻愛雅各。


雅各來到他父親那裡,說:「我父啊!」 以撒說:「我在這裡!我兒啊,你是誰呢?」


以撒對雅各說:「我兒啊,靠近我,讓我摸摸你,你真是我兒子以掃嗎?」


以掃也做了美食,拿給他父親,對父親說:「我父啊,請起來,吃你兒子的野味,好為我祝福。」


以撒說:「你弟弟心懷詭計地前來,已經奪取了你的祝福。」


你要照我所喜愛的,為我做成美食,拿來給我吃,好讓我在死之前祝福你。」


等到你哥哥對你的怒氣轉消了,忘記你對他所做的事,那時我就會派人把你從那裡接回來。我為什麼在一天之內要喪失你們兩個呢?」


老先知對他說:「我與你一樣,也是先知。有一位天使奉耶和華的命令對我說:『你把他帶回家來,請他吃飯喝水。』」老先知是在哄騙他。


耶羅波安對他的妻子說:「你起身喬裝改扮,不要讓人認出你是耶羅波安的妻子,然後往示羅去。看哪,先知亞希雅在那裡,就是他從前對我說我將作這子民的王。


你們曾說: 「我們與死亡立了約, 與陰間定了協議; 衝擊而來的鞭子經過時, 不會臨到我們; 我們以謊言為避難所, 用虛假隱藏自己。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos