Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 20:9 - 中文標準譯本

9 亞比米勒又召來亞伯拉罕,對他說:「你對我們做了什麼呢?我是怎麼對你犯罪的,以致你把這大罪帶給了我和我的國?你對我做了不應該做的事。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

9 亞比米勒召見亞伯拉罕,對他說:「你對我們做的是什麼事?我什麼地方得罪了你?你竟使我和我的人民陷入大罪!你對我們做了不該做的事。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

9 亞比米勒把亞伯拉罕召了來,對他說:“你為甚麼向我們這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,以致你給我和我的國帶來這個大罪呢?你對我作了不應該作的事。”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

9 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裏的人陷在大罪裏?你向我行不當行的事了!」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

9 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裏的人陷在大罪裏?你向我行不當行的事了!」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

9 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣做呢?我甚麼事得罪你,你竟使我和我的國陷在大罪中呢?你對我做了不該做的事了!」

Ver Capítulo Copiar




創世記 20:9
20 Referencias Cruzadas  

於是法老召來亞伯蘭,說:「你對我做的這是什麼呢?你為什麼不告訴我,她是你的妻子呢?


亞比米勒又對亞伯拉罕說:「你在想什麼,竟然做出這事?」


亞比米勒清早起來,召來他所有的臣僕,把這一切事說給他們聽;那些人就極其害怕。


亞比米勒說:「你對我們做的這是什麼呢?民中有人差一點就與你的妻子同睡了,而你也差一點使罪責臨到我們了。」


到了早晨,看哪,她是莉亞!雅各就對拉班說:「你對我做的這是什麼呢?我服事你,難道不是為了拉結嗎?你為什麼欺騙我?」


雅各的兒子們一聽到妹妹的事,就從田野回來,個個痛心,極其惱火,因為示劍對以色列家做了醜惡的事,與雅各的女兒同睡——這樣的事本就不應該做。


大約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒媳婦塔瑪爾犯了姦淫,看哪,她因行淫而懷了孕!」 猶大就說:「把她帶出來燒死!」


在這家裡沒有比我大的;除你以外,他沒有留下一樣不給我,因你是他的妻子。我怎能行此大惡對神犯罪呢?」


大衛就因那人非常惱火,他對拿單說:「我指著耶和華的永生起誓:做這事的人,實在該死!


塔瑪爾對他說:「不,哥哥,不要玷辱我!在以色列絕不可做這樣的事,你不要做這醜惡的事。


摩西對亞倫說:「這百姓對你做了什麼,以致你把這大罪帶給了他們?」


耶和華打擊百姓,是因為他們向亞倫造的牛犢所做的事。


使正直人迷失到邪路上的, 必掉進自己的坑裡; 而純全人必繼承福份。


凡是與別人的妻子通姦的,與鄰人的妻子通姦的,這姦夫和淫婦都必須被處死。


要知道,神是不偏待人的。


必須堵住這些人的口。他們為了不正當的利益,教導不該教導的事,把許多人的整個家庭都破壞了。


婚姻當受所有人尊重,床也不可玷汙,因為神將要審判淫亂和通姦的人。


約書亞說:「你為什麼給我們帶來禍患呢?今天耶和華也要給你帶來禍患。」於是全體以色列人用石頭把他砸死了,然後用火焚燒這一切,又把石頭扔在其上。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos