Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




利未記 9:18 - 中文標準譯本

18 接著,他把為百姓作平安祭的公牛和公綿羊宰殺了。亞倫的兒子們把血遞給他,他就灑在祭壇的四壁。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

18 然後,他宰了公牛和公綿羊,為民眾獻平安祭。他兒子們把祭牲的血遞給他,他把血灑在祭壇四周。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

18 亞倫又宰殺了那為人民作平安祭的公牛和公綿羊;亞倫的兒子把血遞給他,潑在祭壇的周圍。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

18 亞倫宰了那給百姓作平安祭的公牛和公綿羊。他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

18 亞倫宰了那給百姓作平安祭的公牛和公綿羊。他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍;

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

18 亞倫宰了那給百姓作平安祭的公牛和公綿羊,他兒子把血遞給他,他就把血灑在壇的周圍;

Ver Capítulo Copiar




利未記 9:18
7 Referencias Cruzadas  

亞倫的兒子們把血拿來給他,他就把手指蘸到血裡,抹在祭壇犄角上,把其餘的血倒在祭壇的基座那裡;


這樣,我們既然因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好了;


這樣,我們做神敵人的時候,尚且能藉著神兒子的死與神和好,何況和好以後,難道不更要藉著神兒子的生命得救嗎?


又藉著他在十字架上所流的血成就了和平, 就是藉著他使萬有——無論地上的或天上的—— 都與他自己和好了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos