Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 3:10 - 中文標準譯本

10 現在你去,我要派遣你到法老那裡,把我的子民以色列子孫從埃及領出來!」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 現在去吧,我要派你到法老那裡,帶我的以色列子民出埃及。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 所以現在你來,我要派你到法老那裡去,使你可以把我的人民以色列人從埃及領出來。”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 現在,你去,我要差派你到法老那裏,把我的百姓以色列人從埃及領出來。」

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 3:10
20 Referencias Cruzadas  

耶和華對亞伯蘭說:「你要確切知道:你的後裔將在不屬於自己的地上寄居,並服事那地的人;那地的人將苦待他們四百年。


但我將審判他們所服事的那個國家;之後他們將帶著大量的財物出來。


他派遣了他的僕人摩西, 以及他所揀選的亞倫;


你藉著摩西和亞倫的手, 引導你的子民如同引導羊群。


以色列子孫在埃及居住的時間是四百三十年。


到了四百三十年結束的時候,就在這一天,耶和華的全軍都從埃及地出來了。


摩西對耶和華說:「看,你對我說『把這百姓帶上來』,卻沒有讓我知道你要派遣誰與我同去。你曾說:『我按你的名認識你,你也在我眼前蒙了恩。』


現在,如果我在你眼前蒙恩,求你使我明白你的道路,使我認識你,好讓我在你眼前蒙恩。看,這民是你的子民!」


正是這亞倫和摩西,耶和華曾對他們說:「你們要把以色列子孫從埃及地一隊一隊領出來!」


我的子民在埃及的困苦,我確實看見了;他們的呻吟,我也聽見了;於是我下來要救他們。現在你來!我要差派你到埃及去。』


這個人帶領以色列子民出來,在埃及地、在紅海,並且在曠野的四十年間,行了奇事和神蹟。


神這樣說: 『他的後裔要在他人之地做寄居的, 那裡的人要奴役、虐待他們四百年。


可是我要懲罰那奴役他們的國家。』 神又說: 『這些事以後,他們將要出來,在這地方事奉我。』


耶和華轉向基甸,說:「靠著你這力量去吧,拯救以色列脫離米甸人的手。我不是派遣了你嗎?」


撒母耳接著對民眾說:「是耶和華指定了摩西和亞倫,把你們的祖先從埃及地帶了上來。


「雅各來到了埃及,後來你們的祖先向耶和華哀求,耶和華就派遣摩西和亞倫,把你們的祖先從埃及領出來,安置在這個地方。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos