Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




出埃及記 19:14 - 中文標準譯本

14 摩西下了山到百姓那裡,把百姓分別為聖;他們都洗了自己的衣服。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 於是,摩西下山回到百姓那裡,吩咐他們各人潔淨自己,洗淨衣服。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 摩西從山上下來到人民那裡去,使人民分別為聖,他們就把自己的衣服洗淨了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 摩西下山往百姓那裏去,叫他們自潔,他們就洗衣服。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 摩西下山往百姓那裏去,叫他們自潔,他們就洗衣服。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

14 摩西下山到百姓那裏去,使他們分別為聖,他們就洗衣服。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 19:14
7 Referencias Cruzadas  

雅各就對他的家人以及所有與他在一起的人說:「你們要除掉你們中間的外邦神像,並要潔淨自己,更換你們的衣服。


對他們說:「你們是利未人各父系的首領,你們和你們的族兄弟要使自己分別為聖,好把以色列的神耶和華的約櫃抬上來放到我所預備的地方。


耶和華對摩西說:「你到子民那裡去,今天和明天要把他們分別為聖,讓他們洗自己的衣服,


你們不可用手碰那人,必須用石頭砸死,或用箭射死;無論是牲畜還是人,都不得存活。』號角長鳴的時候,子民才可以上山。」


摩西對百姓說:「你們要為第三天預備好,不要與女人親近。」


這些經得起火燒的東西,你們要使它們經火潔淨,但還要用除汙穢的水使它們得潔淨;至於那些經不起火燒的,要使它們經水潔淨。


大衛回覆祭司說:「像往常那樣,在我出征的時候,我們是禁止親近女人的,那些年輕人的身體是聖潔的。那還是普通的行程,何況今天更是使身體分別為聖。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos