Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 17:1 - 中文標準譯本

1 全體以色列會眾照著耶和華的吩咐,從汛的曠野起行,一程一程地前行。他們在利菲迪姆紮營,但在那裡百姓沒有水喝。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1 以色列全體會眾按照耶和華的吩咐,從汛曠野啟程,一程一程往前行,來到利非訂安營,可是那裡沒有水喝。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 以色列全體會眾都照著耶和華的吩咐,一站一站,從汛的曠野起程,在利非訂安營。在那裡人民沒有水喝。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

1 以色列全會眾都遵耶和華的吩咐,按着站口從汛的曠野往前行,在利非訂安營。百姓沒有水喝,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 以色列全會眾都遵耶和華的吩咐,按着站口從汛的曠野往前行,在利非訂安營。百姓沒有水喝,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

1 以色列全會眾遵照耶和華的吩咐,從汛的曠野一段一段地往前行。他們在利非訂安營,但百姓沒有水喝。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 17:1
8 Referencias Cruzadas  

摩西讓以色列人從紅海起行;他們來到書珥曠野,在曠野中走了三天,找不到水。


全體以色列會眾從伊利姆起行,在他們從埃及地出來後的第二個月的十五日,來到伊利姆和西奈之間汛的曠野。


後來,亞瑪力人來了,在利菲迪姆與以色列人爭戰。


他們從利菲迪姆起行,來到了西奈曠野,在曠野中紮營;以色列人就在那裡的山前紮了營。


那時,會眾沒有水了,就聚集起來對抗摩西和亞倫。


每當雲彩從會幕上方收上去,隨後以色列子民就起行;雲彩在哪個地方停留,以色列子民就在哪裡紮營。


他們按照耶和華的指示紮營,也按照耶和華的指示起行。他們遵照耶和華藉著摩西所指示的,謹守耶和華的吩咐。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos