Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 13:11 - 中文標準譯本

11 「日後,耶和華照著他向你和你的先祖所起的誓,領你進入迦南人之地,把這地賜給你的時候,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 「耶和華成就祂起誓給你們和你們祖先的應許,領你們進入迦南人的土地,把那裡賜給你們以後,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 “日後,耶和華照著他向你和你的列祖所起的誓,把你領進迦南人之地,把這地賜給你之後,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 「將來,耶和華照他向你和你祖宗所起的誓將你領進迦南人之地,把這地賜給你,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 「將來,耶和華照他向你和你祖宗所起的誓將你領進迦南人之地,把這地賜給你,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 「當耶和華照他向你和你祖宗所起的誓將你領進迦南人之地,把那地賜給你的時候,

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 13:11
7 Referencias Cruzadas  

就在那一天,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已經把這地賜給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河,


我必把你現在的寄居之地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔作永遠的產業;我也必作他們的神。」


看哪,我與你同在!你無論往哪裡去,我都會保守你,並且要把你帶回這地。我必不離棄你,直到成就了我對你所說的。」


因為他記念他神聖的話語, 記念他的僕人亞伯拉罕。


日後,耶和華領你進入迦南人、赫提人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的先祖起誓要賜給你的那流奶與蜜之地,那時你也要在這個月守這服事之禮。


求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒和以色列;你曾經指著自己向他們起誓,對他們說:『我必使你們的後裔增多,如同天上的星辰,我必把我說過的這全地都賜給你們的後裔;他們必繼承這地,直到永遠。』」


是我懷上了這全體民眾嗎?是我生下了他們嗎?你竟然吩咐我把他們抱在懷中,像保姆抱吃奶的嬰兒那樣,帶到你起誓要賜給他們先祖的地方。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos