Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 9:8 - 中文標準譯本

8 掃羅從地上爬起來,睜開眼睛,卻什麼也看不見。他們牽著他的手,把他帶進大馬士革。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 掃羅從地上爬起來,睜大眼睛,卻什麼也看不見,同伴拉著他的手進了大馬士革。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 掃羅從地上爬起來,睜開眼睛,卻甚麼也看不見。他們牽著他的手,領他進大馬士革。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,竟不能看見甚麼。有人拉他的手,領他進了大馬士革;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,竟不能看見甚麼。有人拉他的手,領他進了大馬士革;

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,竟不能看見甚麼。有人拉他的手,領他進了大馬士革。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 9:8
10 Referencias Cruzadas  

他和他的僕人們在夜間兵分幾路,擊敗敵人,又追趕他們,直到大馬士革北面的赫巴。


他們又打擊屋門口的那些人,使他們無論老少都眼目失明,以致他們找不到門。


耶和華對他說:「是誰造人的口呢?又是誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?難道不是我耶和華嗎?


看哪,現在主的手臨到你,你要瞎眼,暫時看不見日光。」立刻,迷霧和黑暗籠罩了他,他四處摸索,求人牽手領路。


「我因那光的榮耀,什麼都看不見了,就被同行的人牽著手,進了大馬士革。


立刻有像鱗片一樣的東西從掃羅的眼睛上掉了下來,他就重見光明了。於是他起來受了洗;


他三天不能看見,不吃也不喝。


在大馬士革,阿瑞塔斯王的總督看守了大馬士革城,要抓我,


也沒有上耶路撒冷去見那些比我先做使徒的,而是往阿拉伯去,然後再回到大馬士革。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos