Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 22:10 - 中文標準譯本

10 「我說:『主啊!我該做什麼呢?』 「主對我說:『起來,進大馬士革城去,在那裡你將被告知所指定你做的一切事。』

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 接著我又問,『主啊!我該怎麼辦?』主說,『起來,到大馬士革去,那裡會有人將指派給你的事告訴你。』

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 我說:‘主啊,我應當作甚麼呢?’主說:‘起來,進大馬士革去,在那裡有人會把指定給你作的一切事告訴你。’

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 我說:『主啊,我當做甚麼?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裏,要將所派你做的一切事告訴你。』

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 我說:『主啊,我當做甚麼?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裏,要將所派你做的一切事告訴你。』

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 我說:『主啊,我該做甚麼?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裏有人會把指派你做的一切事告訴你。』

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 22:10
9 Referencias Cruzadas  

所以我就立即派人到你那裡。你來了真好!現在我們都來到這裡,在神的面前,聆聽主所吩咐你的一切話。」


然後領他們出來,說:「先生們,我應該做什麼才能得救呢?」


眾人聽了這話,覺得扎心,就對彼得和其他的使徒說:「各位兄弟,我們該做什麼呢?」


「我因那光的榮耀,什麼都看不見了,就被同行的人牽著手,進了大馬士革。


你起來,進城去!有人會告訴你應該做什麼。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos