Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 21:8 - 中文標準譯本

8 第二天我們離開那裡,來到凱撒里亞,進了傳福音者腓利的家,住在他那裡,他是那七位執事中的一位。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 第二天我們離開那裡,來到凱撒利亞,住在傳道人腓利家裡。他是當初選出的七位執事之一。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 第二天我們離開那裡,來到該撒利亞,到了傳福音的腓利家裡,與他住在一起。他是那七位執事中的一位。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 第二天,我們離開那裏,來到凱撒利亞,就進了傳福音的腓利家裏,和他同住。他是那七個執事裏的一個。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 第二天,我們離開那裏,來到凱撒利亞,就進了傳福音的腓利家裏,和他同住。他是那七個執事裏的一個。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

8 第二天,我們離開那裏,來到凱撒利亞,就進了傳福音的腓利家裏,和他同住;他是那七個執事裏的一個。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 21:8
18 Referencias Cruzadas  

在凱撒里亞有一個名叫哥尼流的人,是那叫做「意大利」軍團的百夫長,


當保羅看見這異象之後,我們就認定是神召喚我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓省。


安息日那天,我們出了城門,來到河邊,想到那裡有一個禱告的地方。我們就坐下來,對聚集在那裡的婦女們講道。


有一次,我們往禱告的地方去,迎面來了一個有占卜邪靈附身的女僕。她用算命為她的主人們帶來大量的生意。


保羅在凱撒里亞登陸,上耶路撒冷去問候教會,然後下安提阿去。


我們先上船開往阿索,要在那裡接保羅;原來他這樣安排,是因為自己要走陸路。


過了除酵節的日子,我們從腓立比起航,五天後到了特羅阿斯港見他們,在那裡住了七天。


凱撒里亞的一些門徒也陪我們一起去,帶我們到一個塞浦路斯人納森家裡去作客住宿。他做門徒已經很久了。


然後千夫長叫來兩個百夫長,說:「預備兩百名步兵、七十名騎兵、兩百名長槍手,晚上九點出發往凱撒里亞去。


既然決定了我們要坐船往意大利去,他們就把保羅和其他一些囚犯交給皇家軍團的一個名叫猶利烏斯的百夫長。


過了三個月,我們上了一條亞歷山大的船起航。這船是在那海島過冬的,以「宙斯雙子神」為船頭雕像。


我們進了羅馬以後,保羅獲准在一個士兵的看守之下,獨自居住。


這話使全體會眾都喜悅,於是選出了司提反——他是一個充滿信仰和聖靈的人,還有腓利、普羅克羅、尼卡諾、提門、帕米納,以及入猶太教的安提阿人尼古拉斯。


弟兄們知道了這事,就帶他下到凱撒里亞,然後送他往塔爾蘇去。


他賜下一些人做使徒,一些人做先知傳道,一些人做傳福音者,一些人做牧人或教師,


至於你,要在一切事上謹慎,忍受苦難,做傳福音者的工作,完成你的服事。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos